Su-27 Crash Update
(Время, December 28, 1995)
Play
Audio
|
| |
Возможно ещё сегодня поздно вечером в Москву прибудет самолёт с останками лётчиков, которые погибли во время катастрофы самолётов Су-27 вo Вьетнаме. На пути домой посадка была во Владивостоке. |
|
It's still possible that the airplane carrying the remains of the pilots who died in Vietnam in the Su-27 crash will arrive in Moscow late this evening. On the way home the plane landed in Vladivostok. |
|
| |
Для специального самолёта Центроспаса МЧС только на вторые сутки и то с трудом нашли окошко среди тропических муссонов, и он смог наконец покинуть аэродром Камрань. Приземление на дозаправку на авиабазе Тихоокеанского флота Кневичи под Владивосктоком. |
|
It wasn't until the second day, and even then it was with difficulty, that a window was found in the tropical monsoons so that the airplane form the special Central Rescue Ministry of Emergency Situations could finally leave the airport in Cam Ranh. The plane made a refueling landing at the Pacific Fleet airfield Knevichi outside of Vladivostok. |
|
| |
Вот он скорбный груз 200. Телa Русскийх витязей перегружены на флотский Ан-12, и сложным транзитом они отправятся в подмосковную Кубинку. Сегодня к концу дня они должны наконец долететь. |
|
Here are the sorrowful caskets. The bodies of the Russian Knights were transferred to а naval An-12 and are being sent by indirect route to the Moscow suburb of Kubinka. Today by the end of the day, they should finally fly. |
|
| |
Это был первый тропический поиск Министерства по чрезвычайным ситуациям России. Группу Центроспаса сначала обросили в амурскую тайгу на поиске сахалинского авиалайнера, а оттуда прямиком во Вьетнам от минус 30 в плюс 38. В джунглях встретили предпримчивых вьетнамцев, которые вовсю запасались цветным металлом Су-27. |
|
This was the first tropical search by the Russian Ministry of Emergency Situations. First they dropped the Central Rescue group in the Amursky taiga to search for a Sakhalin airliner, and from there it went directly to Vietnam -- from minus 30 degrees to plus 38 degrees centigrade. In the jungle they met enterprising Vietnamese who were busily looting non-ferrous metal from the Su-27. |
|
| |
-- Тела нашли сразу? |
|
"Were the bodies found right away?" |
|
| |
-- Нет, не сразу. |
|
"No, not right away." |
|
| |
-- Все они находились в кабинах? |
|
"Were they all located in the cockpit?" |
|
| |
-- Нет, все они были: сработали катапульты при ударе... Они были в креслах. |
|
"No, they all were...They ejected on impact... They were in their seats." |
|
| |
Тройке наших истребителей не хватило буквально нескольких метров высоты. Особенное Спарки могли бы проскочить. А могли остаться в джунглях все шестеро. Причём на борту Ил-76 было 65 человек. |
|
Had our three fighters literally had just a few more meters, the Sparks, in particular, could have made it. On the other hand, all six planes could have wound up in the jungle. By the way, there were 65 people on board the Il-76. |
|
| |
Михаил Восносонский, Ян Савицкий, ОРТ, из Владивостока |
|
Mikhail Voznosonsky, Yan Savitsky, Russian Public Television, Vladivostok |
|
| |
[Originally published in Excerpts From Russian News Vol. 6-39.] |
|
| |
|
|
|
|