Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback

Russian Language Mentor
Russian Listening/Reading Library

Section 1: Accidents

Flight Recorder Recovered
(Время, January 26, 1996)

Play Audio

  Сегодня утром в районе катастрофы лайнера Ту-154, разбившегося 7 декабря прошлого года в Хабаровском крае, был обнаружен речевой чёрный ящик.

The black box voice recorder from last year's December 7 plane crash was discovered in Khabarovsk Krai this morning at the crash site of the Tu-154 airliner.

 
  В 15.30 прибор был доставлен в Хабаровск, тот самый чёрный ящик, а на самом деле, шар оранжевого цвета, который должен содержать запись всех переговоров экипажа, и на который возлагается столько надежд на расследование обстоятельств трагедии. At 3:30 p.m. the device was sent to Khabarovsk, the very black box, actually an orange-colored sphere, that should contain a recording of all of the crew's conversations and in which so much hope has been placed for the investigation of the circumstances of the tragedy.  
  -- Состояние ящика каково сегодня? Он здесь? "What's the condition of the black box today? Is it here?"  
  -- Пока неизвестно. Есть поврeждение, но окончательно... пусть дадут эксперты. Что же там, ну, по предворительным, плёнка сохранена. "It's still unknown. There is some damage, but we'll let the experts make the final determination. Аccording to preliminary findings, the tape is intact."  
  На месте падения самолёта работы будут св ё рнуты через несколько дней. Государственная комиссия приняла такое решение накануне, и с сегодняшней находкой МАРСа оно не связано. Work at the crash site will be wrapped up in a few days. The State Commission made this decision the other day, and it isn't connected with today's discovery of the MARS.  
  Окончание поиска наконец-то определит и судьбу найденных останков погибших пассажиров и экипажа. The conclusion of the search will finally also determine the fate оf the remains that were found of the deceased passengers and crew.  
  -- Они неопознаваемые, так скажем. Все они будут направлены до конца месяца, значит, на кремацию . И я думаю, что, где-то максимум в середине февраля, ну, все они будут преданы земле в тех территориях, откуда находятся жители, с соотвествующими, так сказать, ритуальными... со всеми условиями. "The remains, so to speak, аre unidentifiable. Аll of them will be sent for cremation by the end of the month. And I think that sometime no later than mid February they will all be buried in thоse territories from which the people originally came, from their places of birth, so to speak, with all the proper rites and arrangements for a proper funeral."  
  Хабаровск, Теле-радио компания дальневосточная для Oбщественного российского телевидения Khabarovsk, the Far Eastern TV-Radio Company for Russian Public Television  
 
[Originally published in Excerpts From Russian News Vol. 7-17.]
 
       

Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback