Helicopter
Accidents
(Сегодня, March 20,
2001)
Play
Audio
|
| |
О других темах: Сегодня произошло сразу несколько катастроф с вертолётами. МИ-2 совершил вынужденную посадку в районе Великого Устюга из-за отказа одного двигателя. Пострадавших нет. |
|
In other news: Several helicopter accidents occured all at once today. An MI-2 made an emergency landing near Velikij Ustyug as a result of an engine failure. There were no casualties. |
|
| |
Трагичнее развивались события в Ульяновске. Там сегодня в районе аэропорта упал вертолёт МИ-8 пограничной службы России. Вертолёт сгорел. Проверяют версии взорвались ли боеприпасы. Все трое членов экипажа погибли. |
|
Events in Ulyanovsk unfolded in a more tragic manner. A Russian border patrol MI-8 helicopter crashed there today near the airport. The helicopter was engulfed in flames. Reports that some ammunition might have exploded are being verified. All three crew members were killed. |
|
| |
-- Командир, знач-, а, с-, вертолёта, подполковник Кутузов, значит и лётчик-штурман, капитан Кошкин, и борттехник капитан Кошеленко. [Ага]. |
|
"The commander, that's, uh, of the helicopter, Lt. Col. Kutuzov, uh and copilot-navigator, Capt. Koshkin, and flight engineer, Capt. Koshelenko." [Aha]. |
|
| |
-- А что-то можно сказать о причине? |
|
"And what can you say about the cause?" |
|
| |
-- Ну, что-то, похоже, всё-таки, техническая неисправность в вертолёте. |
|
"Well, it still looks like some sort of mechanical failure in the helicopter." |
|
| |
-- Был ли в нём боекомплект, не был, касающийся всё-таки всё ... всё что угодно могло быть. |
|
"Whether or not there was an ammunition supply on board, involved in some way ... it could have been anything." |
|
| |
Очевидцы говорят, что вертолёт стал разрушаться уже в воздухе. Он не дотянул до аэродрома всего несколько километров. Расследованием катастрофы занимается специальная комиссия. Вертолёт принадлежал группировке российских погранвойск в Таджикистане. |
|
Eyewitnesses say that the helicopter had already begun to break apart in the air. It was unable make the last few kilometers to the air field. A special commission is investigating the crash. The helicopter belonged to a Russian border guard unit in Tadzhikistan. |
|
| |
И ещё один МИ-8 разбился на Украине. Погибли восемь военнослужащих. Горевшую машину тушили уже на земле пенной из специальных аппаратов. |
|
And one more MI-8 crashed in the Ukraine. Eight servicemen were killed. The burning aircraft was extinguished on the ground using foam from special equipment. |
|
| |
Катастрофа произошла недалеко от Херсона при проверке готовности вертолёта для прыжков с парашютом. МИ-8 принадлежал армейской авиации южного командования сухопутных войск Украины. |
|
The accident occurred near Kherson as the helicopter was being readied to conduct parachute jumps. The MI-8 belonged to the army aviation wing of the Ukraine's Southern Ground Forces Command. |
|
| |
[Originally published in Russian News Re-Runs, Cut 43.] |
|
| |
|
|
|
|