SU-33 Air Show Crash: Part 2
(Сегодня, July 16, 2001)
Play
Audio
|
| |
Итак, в результате крушения СУ-33-его под Псковом погиб заместитель командующего морской авиации, герой России генерал-майор Тимур Апакидзе. На флоте его называли "пилотом от Бога" и "живой легендой" военно-морской авиации. Тему продолжит мой коллега, Сергей Холошевский.
|
|
And so, as a result of the SU-33 crash near Pskov, Deputy Commander of Naval Aviation, Major General Timur Apakidze, was killed. He was known in the Navy as a "pilot sent from heaven," and "a living legend" of naval aviation. With more on this is my colleague, Sergej Kholoshevskij.
|
|
| |
Личность Тимура Апакидзе в морской авиации легендарная. Лётчик-снайпер1 - один из пяти пилотов-асов, кто выполняет фигуру "кобра Пугачёва." Налетал три с половиной тысячи часов на тринадцати типах самолётов. Таких людей на флоте единицы. |
|
Timur Apakidze's personage in naval aviation is legendary. The exceptionally skilled pilot was one of five aces who performs Pugachev's "cobra" maneuver. He logged 3,500 flight hours in 13 types of aircraft. There are only a handful of such individuals in the Navy. |
|
| |
Звезду героя России он получил за испытание новой техники, и в том числе за посадку - одним из первых - на палубу крейсера Адмирал Кузнецов. Вот как сам Тимур Апакидзе рассказывал о своих ощущениях, когда в первый раз в жизни взлетал с палубы авианосца. |
|
He received the Hero of Russia star for his work as a test pilot, including being among the first to land on the deck of the Admiral Kuznetsov. Here's how Timur Apakidze himself spoke of his feelings as he took off from the deck of an aircraft carrier for the first time. |
|
| |
-- (XM) я перед трамплином вырулил в первый раз и думаю, ну, черт! Ну больше всех надо, черт! Ну, думал, как если летал бы с аэродрома, мне этот, было известно куда-то там. Теперь вот так у (B% бугра) говорят, а Пугачёв порадуется. Ты, говорит, "то ты стал?" Говорит, "Давай, взлетай! (B% Давай) ему," как они сказали. А когда начинается разбег, вот только форсаж включу, пошёл разбег, начинаешь тогда работать, страх уходит полностью. |
|
"(XM) I taxied up to the launch platform for the first time and was thinking 'Damn! The main thing is to : Damn!' Well, I thought how if I were taking off from an airbase, I would have known right where to go. At the (B% mound) I'm told, 'Pugachev will be pleased.' I'm told 'You, why did you stop? Come on, take off! (B% Let) him (go)', is what they said. But as one starts to take-off, I just turned on the after-burner, accelerated, then you get down to work, the fear leaves you completely." |
|
| |
Это нормальное явление при стартовой лихорадке. Главное, чтобы оно не подавляло волю и парализовало лётчика, понимали? |
|
This sensation normally accompanies the exhilaration one feels prior to takeoff. The important thing is that it doesn't affect your will-power and paralyze a pilot, understand? |
|
| |
А ощущение страха и опасности, ну, нормального волевого лётчика, оно мобилизует, и в этом состоянии он даже, ну, может такие чудеса творить, что в обыкновенном состоянии не продумать, даже это не придумать. |
|
But a feeling of fear and danger, well, it mobilizes the average, aggressive pilot, and in this condition he can even, well, perform such miracles - what one wouldn't think of under normal conditions, not even think of it." |
|
| |
Генералу Апакидзе не было ещё и пятидесяти. Совсем недавно он был назначен заместителем командующего морской авиации, а начинал он свою военную карьеру в Нахимовском училище в Ленинграде. Всю жизнь мечтал стать лётчиком палубной авиации. Однажды ему уже приходилось катапультироваться. |
|
General Apakidze wasn't even 50 yet. Just recently he was named Deputy Commander of Naval Aviation, and he began his military career at the Nakhimovskij school in Leningrad. His whole life he dreamed of becoming a carrier pilot. Once he was forced to eject. |
|
| |
-- Я буквально три-четыре секунды на парашюте висел. Ну, это трое суток не мог спать. Значит, и тошнил у меня. Ну это реакция организмa всего. А потом ночью на третьи сутки мне лётчик-испытатель Россошанский позвонил, говорит, "Тимур, не волнуйся. Полный отказ управления. Ты ни в чём не виновен." И я через три минуты заснул. |
|
"I was literally hanging in the parachute for 3-4 seconds. As a result, for 3 days I couldn't sleep. That is, I felt nauseated. Well, that's just the body's reaction. And afterwards, in the evening of the third day, test pilot Rossoshanskij called, saying, 'Timur, don't worry. It was a complete malfunction of the control system. You're not guilty of anything.' And within 3 minutes I fell asleep." |
|
| |
Все, кто знал генерала Апакидзе говорят, что это был лётчик от Бога, что на таких как он держится вся морская авиация России. И это не громкие слова по отношению к этому человеку. |
|
Everyone who knew General Apakidze says that he was a pilot sent from heaven, that all of Russian naval aviation is dependent upon men like him. And these aren't just empty words as far as this man is concerned. |
|
| |
-- Это вот как любовь. Если сам не любил, если сердце вот так не сжимало, если в висках не стучало, сколько бы то про неё ни читал, ты не поймёшь, что это такое. Так и мудрость военного человека, любовь, ну, вот пример лётного командира. Если в висках не стучало, если сердце не сжимало, если гроб на плечи не нёс - вы понимаете? |
|
"It's like a love. If you yourself haven't loved, if your heart hasn't raced, if the blood hasn't pounded in your temples, regardless of how much you've read about it, you don't understand what it's like. That's the wisdom of a military man - a love, well, the example of a flight commander. If the blood hasn't pounded in your temples, if your heart hasn't raced, if you haven't put the coffin on your shoulders [sic] - you understand?" |
|
| |
А теперь немного о рухнувшей под Псковом машине. Истребитель корабельного базирования СУ-33 поступил на вооружение российской армии в 98-ом году. А первый полёт этого самолёта состоялся в 87-ом, после чего СУ-33 проходил многолетние испытания на авианосце Адмирал Кузнецов. |
|
And now a little about the aircraft that crashed outside Pskov. Тhe carrier-based SU-33 fighter entered Russian military service in 1998. And the first flight of this aircraft took place in 1987, after which the SU-33 underwent many years of testing aboard the aircraft carrier Admiral Kuznetsov. |
|
| |
По оценкам специалистов, СУ-33 не имеет аналогов в мире среди самолётов своего класса, и он намного эффективнее своего прототипа, фронтового истребителя СУ-27. Дальность полёта СУ-33 почти 6,000 километров, максимальная высота полёта 21 километр, а, максимальная скорость 2,300 километров в час. |
|
According to the experts, there's nothing in the world comparable to the SU-33 among aircraft of its class, and it is much more effective than its prototype, the SU-27 tactical fighter. The SU-33's range is nearly 6,000 kilometers, maximum ceiling 21 kilometers, maximum speed 2,300 kilometers per hour. |
|
| |
Особенностью СУ-33 является возможность для лётчика катапультироваться на крайнее малой высоте. |
|
The SU-33 is unique in allowing the pilot to eject at an extremely low altitude. |
|
| |
Именно катапульта спасла жизнь пилоту СУ-33 Северного Флота в мае прошлого года в Заполярьи, когда самолёт потерпел катастрофу из-за отказа системы управления. |
|
It was an ejection that saved the life of a Northern Fleet SU-33 pilot in May of last year in the Arctic, after the aircraft crashed as a result of a control system failure. |
|
| |
|
|
1Летшик-снайпер is a classification, rank and/or hierarchy awarded to military pilots with exceptional skills. In the famous Pugachev "cobra" manuever, an aircraft shoots straight up, stalls for a few moments (resembling a cobra, ready to strike), then falls back into level flight. This is an effective tactic for getting behind a pursuing enemy aircraft, turning the hunter into the hunted.] |
|
| |
[Originally published in Russian News Re-Runs, Cut 45b.] |
|
| |
|
|
|
|
|