Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback

Russian Language Mentor
Russian Listening/Reading Library

Section 2: Agriculture and Food Industry

Hotdogs in Moscow
(Время, January 26, 1995)

Play Audio

 

Не так давно правительство Москвы предложило нескольким государственным и частным структурам принять участие в формировании новой сети предприятий общественного питания. Имелось в виду сеть преприятий, аналогичная, так называемый "фаст фуд" (быстрая еда). Пожалуй, наиболее заметным из участников фудопроект на данный момент является фирма Маркон. Москвичи уже привыкли к ярким бело-красно-синим передвижным палаткам, в которых можно попробовать несколько видов хотдогов и чем-нибудь их запить.

Not so long ago, the Moscow government offered several State and private enterprises the chance to take part in creating a new chain of public catering establishments. Тhey had in mind a chain of enterprises similar to the so-called "fast food joints." Perhaps the most notable of the food project participants at the moment is the firm Markon. Muscovites have already become accustomed to the bright white, red and dark blue mobile tents, where they can try several types of hot dogs and something to wash them down with.

 
  Предприниматели из Маркона не стали изобретать велосипед, и просто применили апробированную, в данном случае, датскую технологию, но только у нас. Всё оборудование и все продукты, включая горчицу, кетчуп, и жареный лук, поставляются напрямую из Дании. Markon's entrepreneurs didn't start reinventing the wheel; they simply applied proven, in this case, Danish technology here at home. All the equipment and all the products, including mustard, ketchup, and fried onions, are being supplied directly from Denmark.  
  -- Таким образом мы можем гарантировать, что тот хотдог, который вы сегодня едите, например, на Тверской площади в Москве, точно такой же, аг, какой в это же время, аг, его едят на Радхушной площади в Копенгагене. "Тhis way we can guarantee that the hotdog you eat today, for example at Moscow's Tversky Square, will be exactly the same as they're currently eating in Copenhagen's Radhuspladsen."  
  Так, что ешьте хотдоги и представляйте, что вы в Дании или ещё где-нибудь, на выбор, поскольку в ассортименте кроме датского хотдога, и ещё и франзуцкий, и американский. So eat hotdogs and pretend you're in Denmark or anywhere else, since the selection includes not only Danish, but French and American hotdogs to boot.  
 
[Originally published in Excerpts From Russian News Vol. 2-39.]
 
       

Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback