Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback

Russian Language Mentor
Russian Listening/Reading Library

Section 2: Agriculture and Food Industry

Wine, Cheese, and Pizza
(Время, February 13, 1995)

Play Audio

 

Открывшийся сегодня в Москве на Красной Пресне своеобразный гастроном поражает как своими размерами так и обилием предлагаемых товаров. Правда, покупать здесь могут только оптовики -- это вторая Международная ярмарка продуктов питания и сырья для их приготовления.

 

The distinctive deli, which opened today on Moscows Krasnaya Presnya, is impressive for both its size and its vast array of products. To be sure, only wholesalers can buy here -- this is the second International Food and Food Ingredients Fair.

 
  Она организована Экспоцентром и привлекла на свои стенды около 800 фирм, компаний и предприятий, почти из 40 стран мира. Здесь, как и в любом другом нашем гастрономе, сегодня преобладают импортные товары. Это и знаменитые сыры из Франции, винa из Италии, колбасные изделия из Германии и Дании. А вот продукция российских предприятий и компаний теряется в этом море импортного изобилия. Радует, однако то, что они есть. Около 150 отечественных участников этой выставки-ярмарки предлагают товары отвечающие всем мировым стандартам. Примером тому может служить экспозиция акционерного общества Дока-хлеб. Здесь представлено оборудование для выпечки хлеба и уже полюбившейся у нас пиццы.  

It was organized by the Expocenter and has attracted about 800 firms, companies and enterprises from almost 40 countries to its booths. Here, as in any other of our delis these days, there is a predominance of imported goods. This includes outstanding cheeses from France, wines from Italy, sausages from Germany and Denmark. And so products from Russian enterprises and companies get lost in the sea of imported abundance. But we're just glad that they're here. About 150 domestic vendors are offering goods that are of world-class quality. One example of this is the joint-stock company Doka Bread Exhibit. Here they offer equipment for baking bread and our now beloved pizza.

 
  -- Наше оборудование не хуже, чем западное по качеству, по дизайну, по надёжности, но единственный, конечно, у него недостаток то, что оно в десять раз дешевле.   "Our equipment is no worse than Western equipment in terms of quality, design or durability; its only shortcoming, of course, is that it's ten times cheaper!"  
  В том, что на этом оборудовании пекут отличный хлеб и пиццу, может убедиться любой и каждый посетитель этой выставки, которая продлится до 19-ого февраля.   Each and every visitor to the exhibition, which runs through February 19, can see for himself that this equipment makes superb bread and pizza.  
 
[Originally published in Excerpts From Russian News Vol. 2-51.]
 
       

Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback