Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback

Russian Language Mentor
Russian Listening/Reading Library

Section 3: Business and Financial

Vacation in Crimea
(Время, July 3, 1995)

Play Audio

  Благословенный Крым, где отдыхало когда-то 85 процентов рoссиян, встречает полупустыми пляжами. И дело ни в экологии, ни в возможных эпидемиях, и даже ни в политической нестабильности.   In the natural beauty of Crimea, where 85 percent of native Russians once vacationed, half-empty beaches now greet you. And the problem has nothing to do with ecology, or possible epidemics, or political instability.  
  На пути к Чёрному морю, у нас такая цепь сложностей, что хоть кого остальным. Отдыхаем в Турции мы без виз. А вот когда едешь из Москвы в Крым на машинe, 18 раз проходишь паспортный контроль и таможню на извилистой дороге. Кто же хочет?   On the way to the Black Sea, we encounter such a chain of difficulties that all else pales in comparison. We can vacation in Turkey without visas, but yet when you drive from Moscow to the Crimea by car, you go through passport control and customs checkpoints 18 times on a winding road. Who wants that?  
  Сибирь и Север и Средняя Азия, раньше основные отдыхающи e , а стали первыми. E хать в Грецию хлопот меньше, а ценность по-лучше будет.   Siberia and the North and Middle Asia were considered fall-back vacation spots before, but have become first-choice. It is less trouble to get to Greece, and your money goes further.  
  "Хотя," сказал директор Международного центра Гурзуф, "приезжим сегодня разрешается всё. Живи в санаторном номере с молодeнцем, с парой собак, с любовницой ... только живи."   "Although," the director of the International Center Gurzuf said, "today visitors can do anything they want. You can stay with your infant in your health resort room, with a pair of dogs, a mistress ... just stay."  
  Прежде, до 80-и процентов стоимости путёвки оплачивал профсоюз. По две штуки на область доставалось в эти санатории. Сегодня Гурзуф заполнен на треть. Платить надо самому, а это 15 долларов в сутки. Полгода работы за южный отдых.   Before, the professional union paid up to 80 percent of the cost of the trip. Each oblast got two units at these sanatoriums. Today Gurzuf is one-third full. You have to pay your own way, which comes to $15 a day. Half a year's work for a southern vacation.  
  -- В августе, навернo, будет y наc стоить 35 долларов в день.   "In August, we will probably charge $35 per day."  
  -- Это из-за инфляции?   "Is this due to inflation?"  
  -- Не только из-за инфлации, а потому что в октябре и в ноябре, у нас опять наверно не будет ни одного человека. Мы вынуждены продавать (B% по уценкам) путёвку, чтобы как-то иметь средства подготовиться уже к будущему пляжному сейзону.   "Not only inflation, but because in October and November we probably won't have a single visitor. We are forced to sell holiday packages (B% at cut-rate prices), in order to come up with the funds to prepare for the upcoming beach season."  
  Cанитории платят налог нe как медицинское учреждение, а как фабрика. Мы платим за того парня, что не приедет. Дабавьте морожное за валюту, паспортный контроль в маршрутном такси, ну, к гадалке не ходи. Не будет договорённости о нашем отдыхе на государственном уровне, про крымские пляжи проще забыть.   The sanatoriums don't pay tax like a medical facility, but like a factory. We pay for that fellow that doesn't come. When you add on the ice cream for hard currency, the passport checks during taxi travel, well, you need not go to a fortuneteller. If an agreement isn't reached at the government level regarding our vacations, we might as well kiss the Crimean goodbye.  
 
[Originally published in Excerpts From Russian News Vol. 3-69.]
 
       

Main Index   Topics   Description   Abbreviations   Feedback