Chechen Mine Wars, Part 1
(Время, July 31, 1995)
Play
Audio
|
| |
Несмотря на подписанное соглашение, вооружённые нападения боевиков на российские войска продолжались и в минувшие сутки. Разрозненные банды, которые не подчиняются никому кроме себя, ведут настоящую минную войну на чеченских дорогах. |
|
During the past 24 hours, in spite of a signed agreement, armed rebel assaults on Russian troops are continuing. Scattered gangs, answering to no one but themselves, are conducting a genuine mine war on Chechen roads. |
|
| |
За последние две недели не было ни одного дня, чтобы кто-то из наших солдат не подорвался на минах. Самое страшное это наехать на управляемый фугас. В этом месте на нём подорвался танк. Сила взрыва была такой, что колёса отлетели от гусениц на несколько метров. Три дня назад в этих местах подорвался БТР. Девять солдат ранено, o дин остался без ног. |
|
In the past two weeks, there has not been а single day in which one of our soldiers didn't get blown up by a mine. Driving over a controlled landmine is the most terrible thing. Right here a tank was blown up by one of these mines. The force of the blast was such that the wheels flew off the track and landed several meters away. Three days ago an armored personnel carrier was blown up in this area. Nine soldiers were wounded; one lost his legs. |
|
| |
По словам офицеров, можно четыре раза (B% на дню) проехать по одной и той же дороге, и на пятый взлететь на воздух. |
|
Officers say you can travel the very same road four times (B% in one day), and the fifth be blown sky high. |
|
| |
Не менее опасны и засады, которые устраиваются в горах. Деревья и кусты здесь подходят так близко к дороге, что заметить опасность порой просто невозможно. |
|
Mountain ambushes are no less dangerous. Here trees and bushes are so close to the road that at times it's simply impossible to detect the danger. |
|
| |
Сегодня ездить по таким тропам опасно вдвойне. Пользуясь перемирием, боевики пополнили запас мин и гранатомётов. А в некоторых местах возле дорог вырыли хорошо замаскированные окопы. |
|
Today it's doubly dangerous to drive along such roads. The rebels, taking advantage of the truce, have replenished their supply of mines and grenade launchers. And they have dug well-camouflaged foxholes in several places along the roads. |
|
| |
Когда мы спускались к очередной ложбине, впереди прогремел сильный взрыв. Возможно, кто-то подорвался опять. |
|
As we were descending into the next hollow, a strong blast thundered ahead of us. It's possible that someone was blown up again. |
|
| |
[Originally published in Excerpts From Russian News Vol. 4-08.] |
|
| |
|
|
|
|